“Universo” poético de autores indígenas del Amazonas se presentará en la FILBo 2023
“Obras que reflejan, con una sensibilidad estética particular, unos valores culturales, cuyo bastión es la palabra como elemento sin parangón para el cuidado y la renovación de la vida”, así define el literato Camilo Vargas Pardo, profesor de la Universidad Nacional de Colombia (UNAL) Sede de La Paz, su musa de inspiración para el libro Poéticas que germinan entre la voz y la letra, una de las novedades que presenta la UNAL en la Feria Internacional del Libro (FILBo) 2023.
La obra, que se presentará el 28 de abril a las 3 de la tarde
en el estand 102 de la UNAL (pabellón 3, nivel 2), explora el universo poético
de dos autores indígenas contemporáneos de la Amazonia colombiana: Hugo Jamioy
Juagibioy –oriundo de Bëngbe Wamán Tabanók, territorio de origen del pueblo
camëntsá al que pertenece, situado en el apacible Valle de Sibundoy– y la
fallecida Anastasia Candre Yamacuri, una polifacética creadora nacida en La
Chorrera, con raíces okaina por herencia paterna y múrui por el lado materno.
En Poéticas que germinan entre la voz y la letra se
analizan las relaciones que se dan en las manifestaciones culturales en las que
confluyen diferentes expresiones que funcionan como tecnologías de la memoria y
el pensamiento, entre ellas el canto, la danza, la música, los adornos
corporales, el tejido, la cestería y la pintura. En el libro se propone valorar
el carácter poético y estético de estas creaciones literarias, considerando las
relaciones con los ámbitos orales que los autores evocan en su exploración
creativa.
Los textos de estos autores están publicados en formato
bilingüe (español y lengua nativa) para visibilizar la diversidad lingüística
de la nación. Estos plantean nuevos caminos metodológicos y conceptuales de
análisis, orientados al examen de una recopilación cada vez más visible y de innegable
importancia para comprender la diversidad cultural del país.
“Estas poéticas abren perspectivas de vital importancia para
seguir explorando posibilidades fértiles del anhelado diálogo intercultural”,
indica el profesor Vargas.
El libroes el resultado de la investigación doctoral en
Estudios Romances Hispánicos, realizada por el profesor Vargas en La Soborna
(París, Francia), en opción co-tutela internacional con el Doctorado en
Estudios Amazónicos de la UNAL Sede Amazonia, dirigido por los académicos
Eduardo Ramos Izquierdo y Juan Álvaro Echeverri.
“Desde el principio entendí la propuesta poética de estos
autores como una invitación desde las laderas de la oralidad que permean sus
obras, que me motivaban a desarrollar una lectura, no desde la soledad de la
biblioteca, sino desde la experiencia intercultural: caminando la palabra en
sus territorios y adentrándome en los contextos socioculturales y rituales a
los que se alude en estas poéticas, como el Bëtscanaté (conocido como Festival
del Perdón) y las tomas de yajé (o ayahuasca) entre los camëntsá y el baile
ritual de Yuak+ entre los murui-muina”,argumenta el autor.
Para esta lectura, el profesor Vargas se enfocó en algunos
términos de las lenguas originarias de los autores que permiten describir su
proceso creativo, además de construir herramientas conceptuales de análisis
para entender mejor las exploraciones creativas que se producen en un espacio
liminar entre la voz y la letra.
Acerca del autor
Camilo Vargas Pardoha investigado, en el campo de la
literatura colombiana, la formación en escritura y lectura en el ámbito
universitario y, en el marco del doctorado, sobre las relaciones
interdiscursivas entre la tradición oral y la producción literaria de autores
indígenas contemporáneos.
Ha participado en diferentes proyectos relacionados con la
formación de docentes en ejercicio en el área del lenguaje, lo mismo que en
proyectos con comunidades indígenas relacionados con la revitalización de
lenguas nativas. Cuenta con publicaciones académicas en revistas especializadas
de Colombia, Brasil, Canadá y Francia.
Comentarios
Publicar un comentario